Sonant el "We are the world de fons", ens trobem al Tibidabo a la sortida de la piscina de pilotes de goma, amb el nostre convidat.
(Orange Ninja Cat): Hola Michael. Com estàs de salut?
(Michael Jackson): Bé, bé. Els rumors sobre la meva malaltia són falsos. Cada cop és més difícil entrar en un Hospital Infantil i... bé, s'ha de improvisar sobre al marxa i al·legar que tens una afecció terminal i molt desagradable. No va funcionar però tot i així la xerrameca és imparable.
(ONC): Parlem de música. Quan et van extirpar els testicles?
(MJ): Això també és un rumor molt extés. Tot va començar quan vaig voler entrar en una coral infantil. Tampoc va acabar de funcionar. Probablament perquè sóc negre i, desfortunadament, vivim en un país racista.
(ONC): Observo que la teva vida gira al voltant de la mateixa cosa.
(MJ): Sí, la música i els drets civils són molt importants per a mi.
(ONC): Què tens planejat pel dia que et moris?
(MJ): Ja ho he arranjat tot perquè transfereixin el meu cervell a un cyborg en forma de Nancy Quiere ir al Cole.
(ONC): Impressionant.
(MJ): Sí. Per no tancar-me portes, també podré ser un Action Man. Depén de com vagi el dia.
(ONC): Algun disc nou a la vista?
(MJ): Ah. Estava dubtant entre Nine Inch Nails i el Greatest Hits d'ABBA.
(ONC): No, em referia a algun disc teu.
(MJ): Ah. Encara no tinc el Thriller.
(ONC): No, vull dir que si tens pensat treure un disc nou, subnormal.
(MJ): Ah. Teniem planejada una reunió familiar per fer un disc. Però al final no sé què va passar que no va funcionar. Has d'entendre que estic en un moment professional en el qual faria qualsevol cosa per diners, com per exemple, versionar el Canto del Loco.
(ONC): Prostitució Musical?
(MJ): Això sí, seré puta, però de luxe.
(ONC): Un plaer Michael. Ho anirem deixant aquí.
(MJ): Moltes Gràcies.
(Orange Ninja Cat): Hola Michael. Com estàs de salut?
(Michael Jackson): Bé, bé. Els rumors sobre la meva malaltia són falsos. Cada cop és més difícil entrar en un Hospital Infantil i... bé, s'ha de improvisar sobre al marxa i al·legar que tens una afecció terminal i molt desagradable. No va funcionar però tot i així la xerrameca és imparable.
(ONC): Parlem de música. Quan et van extirpar els testicles?
(MJ): Això també és un rumor molt extés. Tot va començar quan vaig voler entrar en una coral infantil. Tampoc va acabar de funcionar. Probablament perquè sóc negre i, desfortunadament, vivim en un país racista.
(ONC): Observo que la teva vida gira al voltant de la mateixa cosa.
(MJ): Sí, la música i els drets civils són molt importants per a mi.
(ONC): Què tens planejat pel dia que et moris?
(MJ): Ja ho he arranjat tot perquè transfereixin el meu cervell a un cyborg en forma de Nancy Quiere ir al Cole.
(ONC): Impressionant.
(MJ): Sí. Per no tancar-me portes, també podré ser un Action Man. Depén de com vagi el dia.
(ONC): Algun disc nou a la vista?
(MJ): Ah. Estava dubtant entre Nine Inch Nails i el Greatest Hits d'ABBA.
(ONC): No, em referia a algun disc teu.
(MJ): Ah. Encara no tinc el Thriller.
(ONC): No, vull dir que si tens pensat treure un disc nou, subnormal.
(MJ): Ah. Teniem planejada una reunió familiar per fer un disc. Però al final no sé què va passar que no va funcionar. Has d'entendre que estic en un moment professional en el qual faria qualsevol cosa per diners, com per exemple, versionar el Canto del Loco.
(ONC): Prostitució Musical?
(MJ): Això sí, seré puta, però de luxe.
(ONC): Un plaer Michael. Ho anirem deixant aquí.
(MJ): Moltes Gràcies.
1 comentaris:
M'has fet riure com un cabró... I veient el Saura de fons al telenotícies... Imagnia't!!
Per molts anys de Shit! I am Catholic!!
Siau, siau...
Publica un comentari a l'entrada